Saturday, November 15, 2008

A3tol, Kharban, Baaiz


Okeh,pekataan petama..

Korang penah tak guna pondok tepon awam kat mesir ni, kadang2 bila kita tgk kat screen display tpon tu,ada sstghnya yg tulis pkataan “ A3tol” = huruf a3in, too , lam

Kamus Prof Mahmud Yunos memberikan contoh pekataan sbagai begini ;

1. “ ta3ttolatil aalah” = “telah rusak perkara itu” (tp ianya istilah a3miyah)


2. Atola-ya3tulu-a3toolah = “ tanpa sesuatu”

Pkataan ini perlu difahami dalam pelbagai konteks


Contoh ;


A3tola al-ajiir = Kuli itu menganggur

3. A3tola juga mbawa maksud leher atau bentuk

“a3tola = a3tool (Jamak)

Pstu,bila aku cakap2 ngan warouq, dia pun ada bg tambah skit2 vocab bkaitan kerosakan ini,


Antaranya,

“Kharban”

“Baaiz”&

*dua2 pekataan ni ada dalam kamus.


Semuanya mmbawa maksud lebih kurang "kerosakan"

Ok,tu je untuk siaran kali ni.

*klu sesiapa yg merasakan ada kesilapan pada maksud pkataan,silala tegur agar dapat dibaiki dgn segera,TQ!

3 comments:

Learner said...

shidi, warouq seronok

Muhammad Warouq bin Qamar said...

aku tidak seronok.malah aku malu dgn syidi..maafkan ku syidi..psiiuuu~

syidi said...

kitorang (batch taun3) skunk ni bgantung harap kat korangla (tahun 4 k atas )..
nak cakap ammi terkedek2 lagi ni..haih~ sila jangan malu2 berikan sumbangan.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails